Лексически полезные осенние праздники
Осень — это не только дождь, листья под ногами и горячий чай, но и отличное время для того, чтобы окунуться в англоязычные праздники! Какие-то из них мрачные и таинственные, как самый жуткий костюм на Хэллоуин, а какие-то — теплые, как аромат свежевыпеченного тыквенного пирога на День благодарения. А еще, осенние праздники — это возможность улучшить английский, пока вы обсуждаете с друзьями, стоит ли наряжаться в зомби или скромного ведьмака.
Осенние праздники для изучающих английский
Поэтому наливайте себе чашку сидра и вперед в мир самых атмосферных и лексически полезных осенних праздников!
Halloween — праздник, когда все страшное становится веселым
Начнем с самого популярного осеннего праздника — Хэллоуина, который отмечается 31 октября. Для англоговорящих стран это время, когда можно проявить всю свою фантазию и при этом слегка пощекотать себе нервы. Хэллоуин также стал синонимом креативности и немного черного юмора — словом, это идеальный праздник для изучения тематической лексики и улучшения произношения (особенно когда вы говорите «boo!»).
- Trick-or-Treat. Одно из главных развлечений на Хэллоуин — это традиция «trick-or-treat», что буквально переводится как «сладость или гадость». Дети (да и многие взрослые) переодеваются в костюмы и ходят по домам соседей, собирая конфеты и другие сладости. Каждый раз, когда вы практикуете фразу «trick or treat», помните, что ваш акцент важен, ведь соседи могут принять это за просьбу подшутить над ними!
- Carving Pumpkins. Одна из самых творческих и атмосферных традиций на Хэллоуин — это вырезание тыкв. Считается, что такой фонарь, прозванный Jack-o-lantern, отгоняет злых духов. Тыквы стали настоящим символом осени, и если вы хотите погрузиться в культуру англоязычных стран, то вырезание тыквы — отличный повод освоить новую лексику. Начните с простых слов, таких как «pumpkin» (тыква), «carve» (вырезать), «spooky» (жуткий) и, конечно, «jack-o'-lantern» (фонарь из тыквы).
Thanksgiving — день благодарности и вкусной еды
Следующий осенний праздник — это День благодарения, который отмечается в США в четвертый четверг ноября. Этот праздник несет совершенно иную атмосферу, более семейную и уютную. С культурной точки зрения этот праздник — настоящий кладезь для тех, кто хочет узнать о ценностях и традициях американцев.
- Traditional Dishes. Для большинства День благодарения ассоциируется с индейкой, и в изучении языка это идеальный повод расширить гастрономический словарь. Говоря об этом празднике, вы точно услышите слова «turkey» (индейка), «stuffing» (начинка), «cranberry sauce» (клюквенный соус) и «pumpkin pie» (тыквенный пирог). Находясь в кругу англоговорящих, можно легко начать разговор о любимых блюдах, что позволит вам улучшить лексические навыки, а заодно попрактиковать разговорный английский.
- Family and Gratitude. День благодарения также привносит уникальную возможность изучить лексику, связанную с благодарностью и семейными ценностями. Важно уметь выразить свои чувства словами, поэтому полезно будет освоить такие выражения, как «I'm thankful for…» (я благодарен за…), «family gathering» (семейный сбор) и «to count one's blessings» (быть благодарным за что-то).
Bonfire Night и другие традиционные осенние праздники
В Великобритании существует свой уникальный осенний праздник — Bonfire Night, или Ночь Гая Фокса, который отмечается 5 ноября. В этот день британцы зажигают костры и устраивают фейерверки в честь неудавшегося Порохового заговора 1605 года, когда группа заговорщиков попыталась взорвать Парламент. Этот праздник отлично подойдет для практики исторической и политической лексики, а также для того, чтобы лучше понять британскую культуру.
- Fireworks and Fun. Британцы отмечают Ночь костров очень шумно, запуская фейерверки и устраивая костры. В этот день вы услышите много шуточных и исторических выражений, например, «Remember, remember, the fifth of November» (Помни, помни, пятое ноября) — начало популярного стишка о Гае Фоксе. Освоение этой фразы точно придаст вам шарм знатока британской культуры.
- Guy Fawkes and History. Ночь костров также поможет вам разобраться в историческом контексте, что расширит ваш словарный запас на тему истории и политики. Слова «parliament» (парламент), «treason» (государственная измена), «gunpowder plot» (пороховой заговор) позволят вам углубиться в историю и понять, почему британцы каждый год жгут чучело Гая Фокса. А заодно это отличный способ потренировать британский акцент и почувствовать себя настоящим знатоком английской культуры.